Bernardo Atxaga, narrador, poeta, ensayista y escritor de libros para niños y jóvenes, se encuentra en la ciudad como invitado de Guadalajara, Capital Mundial del Libro.
Como parte de las actividades por la capitalía el escritor vasco sostuvo, el miércoles diálogos con estudiantes de la Universidad Panamericana y la Escuela Politécnica de Guadalajara.
Por la mañana visitó la Universidad Panamericana, donde estuvo acompañado del cónsul general de España en Guadalajara, Guillermo Martínez-Correcher.
“A mi modo ver hay un gran río general que es la cultura universal, que son las lenguas universales, que todas están conectadas. Hay lenguas más diferentes que otras, pero todas están y tienen esa misma base, y añado, porque no se dice que la única posibilidad, quiero decir que la única cultura realmente necesaria es la cultura universal. La cultura es universal o no es nada”, afirmó el escritor vasco durante la charla con las y los jóvenes.
Por la tarde, la sede fue la Escuela Politécnica de Guadalajara, donde fue recibido y despedido con una presentación musical y la lectura de calaveritas literarias hechas para él por parte de las y los estudiantes.
Además, Atxaga leyó algunos de sus poemas para la audiencia, y contestó sus preguntas.
“No hay que pensar que la poesía, la literatura, solo está para la alabanza. No está solo para la bondad, no está solo para la hermandad universal, hay tantos libros, tantos poemas en contra de la vida como a favor de la vida”, expresó.
Comentó también que “los libros hay que leerlos siempre como un viaje interior. Tú, un libro no puedes leerlo como si fuera una cosa que nada tiene que ver contigo (…) cuando tú lees un libro, tú debes leerlo a través de tu propio interior, de tu propia vida, y entonces ahí es donde tienes que enfrentarte a los sentimientos buenos y a los malos”.
El escritor vasco ofreció ayer la conferencia magistral “P de Piedra. Alfabeto sobre literatura.” en el foro LARVA.
Hoy, viernes ofrecerá la charla “¿Por qué amar una lengua?”, para estudiantes del ITESO en el marco del Festival Cultural Universitario de dicha institución. Será en el Auditorio M2 y abierto al público en general, con transmisión en vivo.
La agenda de actividades de Bernardo Atxaga en la ciudad cerrará con un diálogo con Briceida Cuevas, denominado “La defensa de las lenguas originarias desde la literatura”, moderado por Claudio Carrillo. El evento será el sábado 29 de octubre a las 17:00 horas en la Librería Carlos Fuentes, ubicada al interior de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola.
Bernardo Atxaga es una de las grandes joyas de la literatura escrita en español. Quien lo lee de inmediato se aficiona a sus cuentos, tan impresionantes como las mejores narraciones de Julio Cortázar u Horacio Quiroga, así como a sus novelas, que usan recursos absolutamente renovadores e inesperados para explorar zonas poco analizadas de la humanidad.
Escritos en euskera y traducidos al castellano por el mismo Atxaga en colaboración con otros traductores, los relatos de este narrador abordan leyendas, temas violentos y la historia reciente del país vasco.
Después del trabajo, me gusta mucho leer libros, pero por alguna razón me gustan más no en la versión en papel, sino en la versión electrónica. Es bueno que exista la oportunidad de descargar libros en ucraniano https://el-libros.com/ en la biblioteca de libros electrónicos “El-libros”.