En el marco de Guadalajara Capital Mundial del Libro, la semana de Cracovia en nuestra ciudad ofrecerá un vistazo al quehacer cultural de la región polaca a través de sus bibliotecas y la poética de sus autores. Acércate a la literatura polaca a través de las conferencias, talleres y charlas que llenarán esta semana.
Taller para bibliotecarios Cracovia y Guadalajara
Sábado 11 y domingo 12 de marzo, de 8:00 a 10:00 h. Taller virtual.
Participan: Biblioteca Municipal de Cracovia, Biblioteca Pública Provincial de Cracovia, Biblioteca de la Universidad Jagellónica de Cracovia, Fundación Ciudad de la Literatura, Iniciativas Literarias – KBF.
El gobierno de Cracovia en colaboración con su dirección de bibliotecas y otros espacios públicos y privados de esta ciudad polaca, colaboraron para la realización de este taller-capacitación especialmente diseñado sobre las realidades y desafíos de los bibliotecarios de Guadalajara.
Conferencia Xavier Farré: “La expresión de la pérdida en la literatura”
Miércoles 15 de marzo, 10:00 h. Escuela Secundaria 8 Mixta (Calle Gral. Genovevo Rivas Guillén 189, Progreso). Modera: Yaheli Hernández. En el marco de Cracovia en Guadalajara El escritor polaco-catalán charlará con los jóvenes sobre el sentido de la pérdida, en todas sus acepciones, y el cómo es que la literatura la expresa.
Conferencia magistral Xavier Farré: “El escritor bilingüe en el mundo de la globalización y del postcolonialismo”
Jueves 16 de marzo, 19:00 h. Museo de Arte Raúl Anguiano (Av. Mariano Otero 375, Moderna). Modera: Grace Sutachan (Presidenta de la OMT Guadalajara). En el marco de Cracovia en Guadalajara y en colaboración con la Organización Mexicana de Traductores en Guadalajara.
¿Cuáles y cómo son los retos y realidades actuales de la traducción literaria?, ¿cuál es el papel del escritor bilingüe en un mundo globalizado?, el escritor y traductor polaco-catalán Xavier Farré y la presidenta de la OMT en Guadalajara, reflexionarán sobre la traducción y escritura literaria.
Charla “Poesía polaca del siglo XX traducida al español”: Xavier Farré y Luis Eduardo García
Viernes 17 de marzo, 19:00 h. Patán Ale House (Calle Morelos 1281, Col Americana). Actividad en el marco de Cracovia en Guadalajara y en colaboración con la Patán Ale House. Charla entre dos poetas que además traducen poesía. El polaco-catalán Xavier Farré y el mexicano Luis Eduardo García viajarán por la poesía polaca contemporánea y los desafíos que implica su traducción, es más, cualquier traducción.
*
Xavier Farré, nacido en L’Espluga de Francolí, Cataluña en 1971, es poeta y traductor. Ha publicado seis libros de poemas y un libro de ensayos: El auditorio de Görlitz, sobre poesía y sus relaciones con la identidad, el destierro y el holocausto. Traduce del polaco y del esloveno al español y al catalán. Ha publicado más de medio centenar de traducciones, y entre los autores que ha trabajado se cuentan: Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz, Adam Zagajewski, Olga Tokarczuk, Stanislaw Lem o Magdalena Tulli del polaco, y Aleš Debeljak, Lojze Kovačič o Tomaž Šalamun del esloveno. Trabaja en la Universidad Jaguellónica de Cracovia, ciudad donde reside.